*****
А что там подтверждает казенный раввин ( об отсутствии антисемитизма в России – А.З.) – не имеет значения, на то он и казенный, чтобы подтверждать. Никакое наличие других врагов – чеченцев, кавказцев, китайцев и прочих – никогда еще не могло отнять пальму первенства у евреев. Наш образ врага, сколько бы кто кого ни взрывал, ни удерживал в заложниках, ни пытал и вообще – пока небо не упало на землю, – всегда будет самым надежным и вековечным. За нашу победу на этом вечном турнире можно не волноваться.
Россия уже никогда не сможет перестать быть моей, потому что это страна моего языка, моего детства и молодости, моих друзей, моих любовей…
Израиль же выстрадан мыслями, душой, намерениями, очень непростыми этапами здешней жизни. Четырнадцать, почти пятнадцать лет середины жизни – это ой как немало. И в эти годы укладывается армия сына, армия дочери…сложнейшие перипетии биографии…- много чего! Я вообще, считаю, что в плане эмиграции писателя, Россия – судьба, и Израиль – судьба. Все остальное – места проживания.
****
Я понимаю это чувство. Дело в том, что ведь «национальное самочувствие» включает в себя огромный спектр разных чувств. Это может быть и чувство причастности к народу, и чувство гордости, и чувство отталкивания, омерзения… – в зависимости от того, какой «стороной лица» к тебе твой народ поворачивается. Я пишу о разных сторонах характера моего народа, пишу без умиления, часто с горечью (писатель обязан говорить правду) но, тем не менее, пишу с любовью – и было бы странно, если б писала без любви, я ведь здоровый человек. После романа «Синдикат», довольно острого, критичного, многие мои читатели были оскорблены, отшатнулись. Ну, что ж, я показала иную «сторону лица» народа. И ничего, как говорят в судебной присяге, кроме правды… Это очень забавно в хорошем и точном смысле слова. Ведь Израиль – забавная страна. Она увлекает, завлекает, ужасает. Очень отчаянная, очень острая страна. И домашняя в чем-то. В общем, я рада, когда мне говорят, что Израиль заинтересовал и увлек именно со страниц моих книг. В этом я готова послужить путеводителем. Вполне. Израиль – очень романтичная страна. Она создалась из ничего. Из горстки энтузиастов. Из ошметков, истощенного послелагерного отребья – в смысле физическом. Это была такая непарная обувь. У кого-то погибла жена, у кого-то погиб муж, у кого-то сын, у кого-то вообще вся семья! И они создали государство, и отвоевывали его ежеминутно. И сейчас отвоевывают. Молодые люди добровольно идут отдать два-три года жизни, зная, чтó в любой момент с ними может произойти. Отслужили мои дети, служат дети друзей, племянники, соседские пацаны и девочки. Такой вот вечный «дан приказ ему на запад, ей в другую сторону»… Вот, моя дочь на днях вышла замуж. Он – рожден в Израиле. И его родители уже родились в Израиле. Но его бабушки и дедушки с обеих сторон (по счастью все живы!) – они все прошли через концлагеря. Один дедушка через Освенцим, бабушка через Терезин. И у каждого погибли там семьи: родители, братья, сестры. Все ушли в дым. Один дед сейчас лауреат премии Израиля, известный изобретатель, химик, профессор института Вайцмана. Другой – профессор ботаники. Вышел на пенсию и поступил в Иерусалимский университет на факультет археологии.
Недоучился человек в жизни, понимаете… Вот так и получается: у всех – романтические, мифические (в высоком смысле слова) судьбы. И все прошли армию здесь, все воевали. В последнюю ливанскую войну у наших друзей погиб сын. Такой мальчик немного неуклюжий, полный. Он был фельдшером на поле боя. И он погиб. И когда к нему домой явились «оповестители», – а у нас, у единственной армии в мире, есть такая часть, которая лично сообщает родителям о смерти сына или дочери (у нас ведь и девочки тоже воюют), – так вот, когда пришли к его родителям (мама психолог по образованию), первое, что она сказала: «Я горжусь, что мой сын погиб за эту страну». Ну разве это не романтика? Звучит, возможно, и ужасно – но я говорю не о песнях у лесного костра, я говорю о высокой романтике государственного мифа. У Израиля такой миф есть. А у евреев, по-видимому, изначально была очень сильная тяга к какому-либо верованию. Не зря они первыми изобрели единого Бога. Зато когда они теряли веру в Бога, то так начинали верить в марксизм, мировую революцию и победу пролетариата, что тошно становилось всем вокруг. Я видела этих людей. Я знаю всех этих новообращенных, которые в Израиле живут в очень опасных местах. Это идейные, пылкие люди. Это все страсть к вере. Я тоже верю в Бога, в высшую духовную субординацию, но основную часть моего мозга занимает исключительно писательство. (Из интервью на сайте “booknik.ru 22.10.2007 –
А.З.)
*****
Мы живем в омерзительном регионе, где никто никуда не денется, не испарится и не улетит. И если в нашем обществе есть силы, горячо желающие примирения, интеграции, мира с арабами и так далее, то общество наших врагов необычайно монолитно и единодушно в своей ненависти к нашей стране. На тему этого пресловутого «конфликта» можно рассуждать часами, дело это для меня, прожившей в Израиле 25 лет, порядком поднадоевшее. Ну, а будущее, кто его может предсказать, кроме гадалок и пророков? Можно только надеяться, что наша армия, – в которой, да, служили и мои дети тоже, – будет крепнуть и совершенствоваться, что наука будет процветать, а экономика подниматься как на дрожжах. Надеяться, что политики не наломают дров, что… Да можно предполагать бесконечно, но ведь всё это – гадание на кофейной гуще. Точно так же, как есть судьба у человека, есть судьба у народа и страны. (Из интервью на сайте Jewish.ru 31.07.2015 – А.З.)
One Response to “
Рубина Дина Ильинична (р.1953), российская писательница. Живёт в Израиле.
”
12.03.2013
Дина Рубина как зеркало русского антисемитизма
дина рубинаАнтисемитка Ульяна Скойбеда написала антисемитский текст в недавнем номере газеты «Комсомольская правда».
Она, правда, антисемиткой себя не считает, даже специально подчеркивает этот тонкий аспект. Но все по порядку.
Итак. В номере от среды (6 марта) вышла колонка Скойбеды «Почему русскому языку нас учит гражданка Израиля Дина Рубина?» – ссылку на нее я давать не буду, найти не сложно, а повышать ее читаемость за ваш счет не хочу. Но тезисы ее я пересказать вынужден. Для начала антисемитка Скойбеда сразу предупреждает, что она не антисемитка, рискует ею прослыть, но все же истины ради задаст неудобные вопросы.
Поводом для материала послужило решение организаторов образовательной акции «Тотальный диктант», что в этом году его напишет и прочитает Поводом для материала послужило решение организаторов образовательной акции «Тотальный диктант», что в этом году его напишет и прочитает израильско-российская писательница Дина Рубина. Акция проходит каждый год в апреле. Началось все в Новосибирске с того, что этот диктант написало 200 человек. Прошлогодний прошел уже в 11 странах и 89 городах. В нынешнем, десятом юбилейном, будет принимать участие уже 150 городов. Цель акции самая простая и благородная – «дать возможность всем желающим проверить свою грамотность в ходе добровольного диктанта».
Скойбеда возмущается: «У нас что, своих писателей нет? (…) Зачем показывать, что лучше всех русский язык знает эмигрантка с двадцатитрехлетним стажем? Уехала, и теперь нас будет учить?»
Заметим: буквально через абзац Скойбеду удивляет, что на телеканале «Россия» «меня постоянно учит жить гражданин Эстонии Михаил Веллер». Ну и, наконец, очень удивляет автора, почему оскорбляют ее Госдуму (Госдура – помните?). Кто? Правильно! Гражданин США Познер.
Там еще в тексте есть немножко о том, что нам не нужны в российском футболе чужие негры, а нужны «наши негры» (цитата). Но Б-г с ними, с чужими неграми. Давайте о чужих евреях. Повторюсь, автор при этом настойчиво напоминает, что его смущает не национальность героев или цвет их кожи, а только цвет паспорта.
Вступать в дискуссию с человеком, задающимся вопросом, почему «чужие» евреи умнее своих русских, глупо. Тезис «Я не против евреев (негров) у меня даже есть друг еврей (негр)» – давно известный антисемитский и расистский риторический прием. Я далек от истерии и не склонен считать, что этот текст – начало новой антисемитской кампании. Хотя предположить такое многие вполне вправе – антисемитизм, понятно, никуда не делся, но вот таких текстов я давно не помню. Я просто вынужден напомнить антисемитке Скойбеде одну историю. Так как она закончила журфак МГУ, она прекрасно знает это имя. Имя это наводит и будет наводить ужас на всех филологов прошлого, настоящего и будущего. Дитмар Эльяшевич Розенталь – даже проверка орфографии Microsoft Office знает, как пишется фамилия этого страшного человека. Если коротко, он автор всех правил (еще раз – ВСЕХ!) современного русского языка. Непревзойденный специалист в области стилистики, правописания, пунктуации (наверное, половину я забыл)… Я не большой знаток правил русского языка и биографии Дитмара Эльяшевича, но знаю, что лет до 15 он если и говорил по-русски, то уж точно с ошибками. Так как родился в еврейской семье в Лодзи. Да, он расово правильный с точки зрения Скойбеды еврей – Лодзь на тот момент хотя и входила в состав Царства Польского, но все-таки была частью Российской империи. Юность Дитмар Эльяшевич провел в Германии. А первые лингвистические лавры снискал как знаток итальянского. То есть – человек знавший идиш, польский, немецкий и изучавший уже в Москве итальянский еще при жизни стал ходячим правилом русской грамматики.
Гражданка Скойбеда, если вы такая принципиальная, учите какой-нибудь другой русский язык. Ну не мог же Розенталь быть умнее русских филологов!
Роман Овчинников