*****

ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ!

– “Шолом-алейхем” – что такое? –
Меня спросили как-то раз.
Сказал я:
– Добрый знак рукою,
Слова надежды без прикрас,
И друг, все двери распахнувший,
Чтобы скорей тебя обнять,
Во тьму дворовую шагнувший,
Чтобы печаль твою унять.
– “Шолом-алейхем” – что такое? –
Меня спросили как-то раз.
Сказал я:
– Мужество большое,
С каким встречаем горький час,
Когда мечты коса скосила
И жизнь твоя дала излом,
Но всё же не иссякла сила
И ты на бой идёшь со злом.
– “Шолом-алейхем” – что такое? –
Меня спросили как-то раз.
Сказал я:
– Слово золотое,
Оно давно в чести у нас;
Оно сильнее, чем оружье,
Оно добро несёт с собой,
Его переводить не нужно –
Его поймёт язык любой!

Из книги “Моя погода”, Москва, “Советский писатель”, 1985.     Перевод из идиш.

OCTABNTb KOMMEHTAPNN

*