Кто отметил нас, евреев, среди других народов? Кто заставил нас страдать во все времена? Б-г сотворил нас такими, и Б-г нас спасет. И если мы вынесем все страдания и все-таки останемся евреями, то, может быть, из обреченного народа станем примером для всех. Кто знает, может быть, когда-нибудь наша вера научит добру людей во всем мире, и для этого, только для этого, мы теперь должны страдать. Мы не можем быть только голландцами, англичанами, вообще быть гражданами какой-нибудь страны, мы при этом должны оставаться евреями, и мы останемся ими…За всё, что делает христианин, он отвечает лично. За всё, что делает еврей, отвечают все евреи… Вопреки всему, я по-прежнему верю, что в глубине души люди хорошие. Я попросту не могу построить мои надежды на смятении, несчастье и смерти. Я вижу, как мир постепенно превращается в пустыню, я слышу звуки приближающейся грозы, которая сметет и нас самих, я чувствую страдания миллионов, и все же, когда я гляжу на небеса, я думаю, что все будет хорошо, что придет конец и жестокостям, что мир и спокойствие вернутся вновь…Наступит время когда нас опять будут воспринимать как людей, а не евреев. ( Из дневника. Запись 11 апреля 1944 года )
Комментарий: Анна Франк родилась в ассимилированной семье. За те годы, что она провела в укрытии, у девушки возросло чувство гордости за еврейский народ. Дневник Анны Франк – одно из самых страшных литературных свидетельств о Холокосте, потому что через него творимые нацистами ужасы мы воспринимаем глазами невинного ребенка. Однако повествование маленькой еврейской девочки может стать еще более пронзительным, если добавить к нему мысли взрослого человека, оказавшегося в той же ситуации и прекрасно ощущающего всю ее безысходность. Американские исследователи Холокоста обнаружили письма отца Анны Франк, в которых глава семьи лелеял надежду о бегстве из фашистской Европы. Из писем мы узнаем, что глава семьи, с 1934 г. проживавшей в изгнании в Амстердаме, в начале 1940-х гг. планировал бегство из оккупированной гитлеровцами Голландии, чтобы избежать ареста и уничтожения в лагерях смерти. Однако этим планам так и не суждено было сбыться. После закрытия американского посольства в Нидерландах оба товарища Отто были схвачены нацистами, а семья Франк, супруги ван Даан с сыном Петером и зубной врач Дуссель вынуждены были скрываться от фашистов, два года прячась на чердаке здания фирмы, где работал отец Анны.
Четвертого августа 1944 г. кто-то донес нацистским властям, и за ними пришли. В концлагере Берген-Белсен окончилась короткая жизнь Анны Франк. Девочка умерла от тифа в 15-летнем возрасте, но оставила после себя дневник. Отец пережил дочь. В 1947 г. он вернулся в Нидерланды, где приложил все усилия, чтобы опубликовать записи Анны, которым суждено было стать одним из самых известных литературных свидетельств Холокоста, переведенным на многие языки и разошедшимся многомиллионными тиражами по всему миру.
P.S. Стихотворение Анны Франк выставят на торги за $32 тыс
Выставленное на торги стихотворение было написано от руки 12-летней Анной Франк в марте 1942 года для «Кри-кри», сестры ее школьной подруги Жаклин ван Маарсен. Через три месяца после написания этого стихотворения семья Анны Франк скрылись в убежище. Позднее нацисты обнаружили тайник и прятавшиеся в нем люди были отправлены в концлагерь. В августе 1944 года в концентрационном лагере Берген-Бельзен Анна и ее сестра скончались от сыпного тифа.
Адресат стихотворения, Кристин ван Маарсен (Кри-кри), умерла около 10 лет назад, пишет JTA. Ее сестра Жаклин также является обладательницей рукописных стихов Анны Франк, однако женщина отказывается их продавать.
В 1988 году переписка Анны и ее сестры Марго с американскими сверстниками была продана за 165 тыс. долларов. Источник: Киев еврейский , 22 Ноябрь 2016