Много гадостей вы наговорили о евреях при так называемом исследовании их роли в российской культуре. Говоря о том, ”что они нам дали в литературе”, вы, г-н профессор, сообщаете нам удивительные истины:” На фоне постоянно и с удовольствием читаемых Чуковского (наполовину ”наш” человек) и Паустовского имена гигантов еврейской России звучат убого” (Кн. 2, стр. 273). Дело вкуса. Я с неменьшим удовольствием читаю, например, Гроссмана, упоминание которого некоторыми (не только еврейскими) литературоведами рядом с именами Льва Толстого и Фёдора Достоевского вам крайне неприятно. Сравнивая ”литературных содержанцев” Алексея Толстого и Илью Эренбурга, вы пишете, что первый ”при всей своей проституточности всё же очень талантлив”. Наш – то получше будет. Борис Пастернак, по вашим изысканиям, никакой не еврей, т.к. он сын известного русского художника, а Самуил Яковлевич Маршак русский, потому что ”всю жизнь очень любил как раз то, что ненавидел Луначарский: русское лицо, русское слово…” Умри, но лучше не скажешь! А что, другие еврейские писатели России и СССР ( имя им – легион) ”ваших” не любили? Вспомните В. Жаботинского, в искренность которого, надеюсь, мы с вами не сомневаемся: ” Многие из нас, детей еврейского интеллигентского круга, безумно и унизительно влюблены в русскую культуру унизительной любовью свинопаса к царевне…Еврейскому обществу вдолбили в голову вполне безосновательную веру в то, что в лице российского интеллигентного общества евреи имеют верного друга и защитника, на которого можно положиться…Тем временем, эта вера является абсурдом, русская интеллигенция в лучшей своей части безразлична к нам, а в своей массе разделяет антипатии русского люда к евреям”. Еврейские писатели не могли ”тягаться на равных” с литераторами великой России, ибо они сами причисляли себя к русской литературе (были её составной частью), а не к ”гигантам еврейской мысли”. Ваши множественные стенания о том, ”кто их помнит” и ”кто их читает” звучат неубедительно. Их не читают в России не потому, что ”морг Булгакова и морг Бабеля и Войновича – совершенно разные заведения”, а потому, как не издают. Современные писатели Израиля, по вашим понятиям, сплошные неудачники или ”персоны помойной литературы”. Смотря с кем сравнивать. Вы ведь тоже писатель.Что же касается литераторов на иврите и на идиш ( ”как еврей из штетла ловил клопов в своей кровати” ), то вы правы – кто из жителей, не знающих этого языка, исчезнувшей Страны ашкенази их помнит? В стране ”гоев” ( простите, лексикон ваш) они полузабытыми быть не могут, потому что нельзя забыть то, что раньше не знал.
Вам очень несимпатичен Иссак Бабель – и русских он не любит (не аристократы!), и своих евреев не жалует (паршивцы!?). Исаак Бабель, сын еврейского коммерсанта, выросший в городе Одессе, своей книгой «Конармия» завоевал в двадцатые годы мировую славу. В 1939 г. опричники Сталина арестовали и пытали его, а в 1940 г. убили в одной из московских тюрем. Писателя расстреляли в расцвете лет, рукописи неопубликованных произведений конфисковали и сожгли, имя предали забвению, книги запретили и изъяли из библиотек, многих друзей, приятелей, сослуживцев, соседей расстреляли. Его правдивое описание преступлений красной кавалерии было квалифицировано следствием и самим С.М. Будённым как «диверсия и измена». Едва удерживаюсь от сочных цитат из его сочинений, которые вы приводите, но не могу не прокомментировать вашу личную мысль, лаконичную, как афоризм: ”Сочетать чтение Бабеля с едой или читать его перед тем, как пойти в гости к приличной чистоплотной женщине, я искренне не советую читателю”. Вы забыли, господин советчик, что еда у многих персонажей писателя отсутствовала, был голод, и ходили его герои чаще всего к нечистоплотным жещинам. Время было другое. Никогда Бабель не утверждал, что когда грабят и расстреливают евреев – это ужасно, а когда русских мешочников – то это так и надо. Писательский дар и талант Бабеля огромны. По воспоминаниям современников и знатоков литературы, например, К. Паустовского ( ” После рассказа «Король» я понял, что еще один колдун пришел в нашу литературу и что все написанное этим человеком никогда не будет бесцветным и вялым”), Ф. Искандера (”Ослеплён его стилистическим блеском. Это прекрасная литература”) и многих других ( Р. Роллана, Т. Манна, М. Горького, С.Есенина, достаточно?), Бабель – это великолепный мастер короткого рассказа, весёлый и грустный собеседник. Злоба ваша, г-н Буровский, к Бабелю пусть останется на вашей совести. Плохо то, что нечитавшие Бабеля, ознакомившись с вашим сочинением, иногда делают такие выводы ( из форума в интернете): ” Вань, читал Буровского, во даёт! Обрезал он этого Ицхака, краснопейсыского командира. А нас в начале 90-х в школе заставляли этого жидёнка изучать. Хорошо, что я не учил”. После этого разве повернётся язык осуждать писателя за сказанные им с сарказмом слова: ” Временами мне кажется, что я могу понять всё. Но одно я никогда не пойму – причину той чёрной подлости, которую так скучно зовут антисемитизмом…Разве со стороны Бога не было ошибкой поселить евреев в России, чтобы они мучились, как в аду? И чем было бы плохо, если бы евреи жили в Швейцарии, где их окружали бы первоклассные озёра, гористый воздух и сплошные французы”. Не поэтому ли, г-н профессор, мы с вами сейчас живём на разных материках? Диалектика. С удовлетворением процетировав шизофренический бред, канувшего в Лету литератора-русофоба Белинкова, вы с лёгкостью необыкновенной излагаете свои бредовые мысли по отношению к поэзии Иосифа Бродского, стихи которого выше уровня вашего понимания. Бывает. Ваша неприязнь – результат субъективного восприятия изображения поэта на экране телевизора: ” Появился плотно сложенный, почти совсем лысый мужик (или еврей?) со злыми неприятными глазами. Безгубым ртом недовольно проквакал что-то…проквакал, посмотрел ещё раз злющими глазами и исчез… / он/ превратился в противную старую жабу: огромная лысина, злобный взгляд, брезгливо оттопыренная нижняя губа” (Кн. 2, стр. 347 -349). Каждый видит то, что хочет видеть, г-н Буровский. Не в обиду вам будет сказано, посмотрите в зеркало: почти, как в приведенном вами анекдоте про попугая (и с таким носом!), а ваш габитус (habitus) на много ли лучше? В России, народ которой я уважаю по крайней мере не меньше, чем он меня, говорят, что с возрастом все люди становятся похожими на евреев. Так что, хотите или нет, у вас всё ещё впереди.
Весь период советской музыки вы называете «одесским» (по вашему ”еврейским”). Согласно вам, г-н Буровский, среди музыкантов советского периода было всего два еврея. И оба – из Одессы. По-видимому ”ваши” музыканты рождались в Красноярске. ”За все десятилетия русско-еврейской цивилизации Дунаевский и Утесов – вот и весь «их» вклад в «наше» музыкальное искусство. Да и эти оба никак не тянут на мировые знаменитости и куда слабее поляка Шостаковича, безнадежно русских Лемешева с Козловским (не говоря об их современниках, Вертинском и Лещенко). Не густо”. И дальше: ”Ставшая всемирно известной «Песня о Родине» – «Широка страна моя родная!» – создана на мотив известного иудаистического гимна” (Кн. 2, стр. 268-269). Надо же: такая песня – и с еврейским душком! Никто, ни еврейские ”умники”, ни русские ”недоучки” этого не заметили. Наша (советская) музыка была антирусской (?!). Не иначе как происки сионистов. Но два жалких еврея – это на самом деле «не густо». А мне, признаюсь, казалось, что в среду советского (русского) музыкального бомонда вкралось много музыкантов-евреев, которыми, несмотря на то, что они ”наши”, ”ваши”, в том числе и антисемиты, премного гордились. Скажите, г-н Буровский, чем провинились перед вами (не антисемитом, как вы неоднократно подчёркиваете) такие деятели музыкального искусства, как Ашкенази, Башмет, Блантер, Гилельс, Глиэр, Гнесины, Коган, Колмановский, Ойстрах, Рознер, Розенбаум, Самосуд, Спиваков, Тухманов, Фельцман, Фрадкин, Френкель, Цвасман, Шаинский, Шнитке, Эшпай? Не они виновны в том, что ”в тогдашней России официально не существовало(с таким утверждением можно поспорить) русской музыки Мусорского, Бородина, Чайковского… ” По вашему мнению, среди евреев нет никаких талантов, а есть только миф о них, раздутый самими же евреями. Кстати, Солженицын утверждает обратное: среди евреев, таки-да, есть таланты, но советская власть всегда им потворствовала. Спросите об этом тогдашних истиных вершителей ”наших” и ”ваших” судеб – Сталина (грузина), Хренникова (русского) и других деятелей (любой национальности) – которые, ”кормили русский народ бравурными маршами…после исчезновения русской музыки. Вместе с русской интеллигенцией”. Не надо прибедняться, г-н Буровский, русская музыка и русская интеллигенция остались (на ”вашу” и ”нашу” радость) живы и будут жить назло нам, нехристям, жидомасонам. С исчезновением ”Страны ашкенази” (как вы часто повторяете) развитию русской музыки уже никто ( в т.ч. и проклятый еврей) не помешает. Музицируй на здоровье, ни одна еврейская сволочь тебе не закон. Ура! К сведению музыкальных грамотеев, больших нелюбителей ”иудаистских гимнов” – вот, что сказал Дмитрий Шостакович в одном из интервью о еврейской музыке (1970): ”Еврейская народная музыка повлияла на меня сильнее всего. Я не устаю ей восторгаться. Она так многогранна. Она может казаться радостной и в действительности быть глубоко трагичной. Почти всегда это смех сквозь слезы. Это качество еврейской народной музыки очень близко моему представлению о том, какой должна быть музыка. Она должна всегда иметь два слоя. Евреи так долго мучались, что научились скрывать свое отчаяние. Его они выражают в танцах. Каждая настоящая народная музыка прекрасна, но еврейская — единственная в своем роде”. Ну как? Или вам не по нраву мысль Е.Евтушенко, что в России даже антисемиты с удовольствием танцуют «семь сорок»”? Между прочим, антисемит не скажет «семь сорок», он говорит «без двадцати восемь». Мелочь, но характерная.

OCTABNTb KOMMEHTAPNN

*