Сегодня у нас есть единственный еврейский, но играющий на русском языке театр “Шалом” в Москве. И хотя им руководит хороший и талантливый человек Александр Левенбук, и у него неплохая труппа, но в целом это местечковое творчество, рассчитанное на очень узкий круг ностальгирующих евреев. Зрительный зал театра пустует, еврейская молодежь его не посещает. Это далеко не ГОСЕТ Михоэлса и не КЕМТ Шерлинга, на спектакли которых приходили не только евреи. Очень милые, патриотичные люди работают в культурных еврейских центрах на Таганке и Большой Никитской. Всеми силами они стараются возродить еврейскую светскую культуру, дать ей верный импульс, но все это опять же сентиментально-трогательно и провинциально. Все это не то, не то…

А взгляните-ка на российское кино, телевидение – когда вы видели последний художественный фильм на еврейскую тему? Если мне не изменяет память, их и с десяток не наберется. В России много евреев-сценаристов, драматургов, режиссеров, но никого из них почему-то не интересует жизнь, культура своего народа… Отсутствие единства нации не может не волновать, хотя я не играю во все эти неприглядные игры, разделяющие российских евреев по принадлежности к тому и иному религиозному направлению. Для меня еврей, где бы он ни находился, всегда еврей. Уважаемый, или нет – дело иное. Но петь “Кол Нидрей” на праздник Песах в синагоге в Марьиной Роще при условии, что я не пойду в хоральную синагогу, для меня неприемлемо.

*  В России сегодня много патриотично настроенных евреев, способных увлеченно возрождать национальную культуру. Кто должен подвигнуть их на это? В Петербургской, Тюменской, Ярославской и многих других синагогах служат разумные, образованные, деятельные раввины, в Москве даже два главных раввина России – Адольф Шаевич и Берл Лазар. Но, к сожалению, руководители общин не занимаются насущными проблемами еврейской культуры…

*  В России, особенно в провинции, за последние годы заметно активизировалась еврейская жизнь. Но для возрождения, для развития еврейской духовной культуры нужны опытные, талантливые люди. Талантами еврейский народ не обделен. А вот конкретным опытом… Его у нас нет. Многого еще нет. Молодежь может учиться, работать, развлекаться, соблюдать традиции, отмечать религиозные праздники и справлять обряды, но ей еще далеко до уровня жизни европейской, американской, израильской молодежи. Мы нуждаемся в серьезной спонсорской помощи, однако ее не получаем.

*  15 миллиардов в год тратят США на благотворительные программы. Добрая половина средств уходит в Израиль, что естественно. Меценаты, спонсирующие строительство синагог, благотворительных столовых, еврейских детских садов и школ, забывают об учреждениях культуры, о еврейской литературе, театральном и киноискусстве. В России живут много евреев, растет новое поколение, кто позаботится об их духовной культуре? Когда я поднимаю вопрос о перспективах еврейской духовной светской культуры в России, мне нередко возражают: у подавляющего большинства еврейской молодежи иные интересы, она уходит от еврейской культуры. А от чего, спрашивается, “уходить”, когда ее и не знаешь? Одними лишь убеждениями “ты же еврей”, “это нее еврейская культура” делу не поможешь.

*  Надо умело, ненавязчиво знакомить нашу молодежь с произведениями еврейской культуры. К примеру, пусть послушают еврейскую музыку, песни, хор Турецкого или Цалюка, поэзию, еврейского историка, посмотрят спектакль, картины художников, а уже потом решают, интересно им это или нет. Возрождение и развитие еврейской духовной культуры в России – задача архисерьезная, и решать ее должны такие же серьезные люди, заранее отдавая себе отчет, что ни наше государство, ни добрый заокеанский дядюшка Сэм, ни такой же из Европы на это не ассигнуют ни цента ни сантима…

*  Я готов обратиться в Российский еврейский конгресс с предложением о создании инициативной группы из кобзонов, шерлингов, глузов, хазановых, других деловых и творческих людей. Пригласить и вас, корреспондентов. Всем миром надо обдумать перспективу создания в Москве Российского центра еврейской культуры, в котором были бы еврейский театр, картинная галерея, музей (сегодня есть лишь небольшой в Мемориальной синагоге на Поклонной горе), кинозал, лекторий, работали бы секции по изучению языков идиш и иврит и по другим направлениям, интересующим современную молодежь. Создать такой центр, но не по принципу “лишь бы был”, а на профессиональном творческом уровне, чтобы можно было увлечь нашей культурой не только евреев.

*****

А у евреев-то какие проблемы? Напротив, я бы сказал, что евреи в сегодняшней России переживают своеобразный ренессанс. Открываются новые культурные центры, синагоги, еврейские театры, школы, даже детские сады. А уж говорить о том, что кому-то еврейское происхождение помешало в плане карьерного роста сегодня просто смешно… Государственного антисемитизма в сегодняшней России нет вовсе. Бытовой? Это возможно. Помните старый анекдот: “Шпрехшталмейстер в цирке выходит на арену и торжественно объявляет: “И в заключение программы – старинная русская забава: борьба с жидами!”. На таком примерно уровне… Тот же ренессанс украинского еврейства. Точно так же открываются все новые и новые еврейские школы, театры, синагоги, газеты. Еврейская община здесь, пожалуй, даже поактивнее, чем российская…Я еврей по национальности, который родился на Украине и впитал в себя украинскую культуру. А затем взращенный и воспитанный культурой российской. Я считаю себя гражданином и патриотом и всегда борюсь за все необходимые ценности русского народа, с которым я живу и проживу, надеюсь, в полном согласии.

*****

Культура российского, а вместе с ним и всего мирового еврейства переживает сегодня трагедию. Теряется бесценный пласт духовного богатства в области литературы, театрального искусства и фольклора. Он сложился в Европе, когда там, после столетних скитаний, осели евреи галута. Какое-то время спустя они говорили уже не на древнееврейском, а на некоем коктейле иврита, ладино и различных немецких диалектов, получившем название “идиш”. Иврит перестал быть для них языком общения, на нем лишь читались молитвы, да в письме использовался его алфавит. С идишем а не с ивритом, переселились в начале XVIII века часть западноевропейских евреев и в Россию.
Казалось бы, не столь уж велик этот временной интервал для истории, но за это время европейские евреи, говорившие на идише, так обогатили еврейскую национальную литературу, песенный фольклор, а позже и театральное искусство, что сумели закрыть белые пятна, образовавшиеся в еврейской культуре за многовековые скитания в рассеянии. К великому сожалению, это бесценное наследие уже сегодняшним поколениям, за редким исключением, доступно лишь в переводе на русский и иностранные языки. Идиш умирает, а следом неизбежно гибнут и идишская литература, фольклор и театр. Вот так мы, евреи, расточительны… Послевоенное поколение из городков и бывших еврейских местечек Белоруссии, Украины, западных областей России, пожалуй, последнее, еще как-то знающее этот язык. На самом же деле, идиш ушел из нашей жизни еще с поколением наших родителей… В еврейских школах изучают иврит – государственный язык Израиля. Иначе и быть не должно. Но я полагаю, что параллельно можно было бы изучать и идиш, чтобы сохранить духовную культуру народа, а не отрекаться от нее. Община могла бы открыть курсы, на которых еврейская молодежь учила бы идиш. Однако далеко не все ее руководители разделяют мою позицию. В Израиле же с языком идиш попросту боролись, считая, что он вообще как бы не существует, что он чужд евреям. Там очень неохотно издают еврейских писателей, писавших на идише, а не на иврите. Знаете, когда я в еврейской аудитории пою старые песни на идише, то всегда стараюсь заглянуть в глаза своим молодым слушателям. Они не знают мамэ-лошн, не понимают слов, но я чувствую, что песня пробуждает их генетическую память, и душой они следуют за мной. Замечательные песни есть на иврите – старые и новые, неповторимы мелодии и тексты молитв (чего стоит одна “Кол Нидрей”!), но, скажите, кто способен воссоздать колорит идишской песни, рожденной в еврейском местечке или в гетто, которых уже, к счастью, нет; песни, в которой веселье перемежается с горем, а горе – с буйным весельем?! Да никто! И весь этот бесценный фольклор обречь на гибель? Именно это и делают сегодня многочисленные еврейские ансамблики и солисты, которые, не понимая нашего фольклора, предлагают слушателю и зрителю псевдокультуру. Неужто был прав отлично разбирающийся в этом фольклоре Михаил Глуз, когда на концерте Фестиваля имени Соломона Михоэлса вместо еврейских песен спел популярные американские на английском языке – видимо, считая его более доступным современной аудитории, чем незнакомый ей идиш? Я бы себе этого не позволил. Есть у меня задумка: выпустить сборник идишских песен с переводом на русский язык и с нотами…
( ”Вестник ЕАР”,30.06.2004 – А.З.).
 
 
 *****

Когда мы с мэром зажигали ханукальную свечу, я стоял возле меноры и думал: ну кто и когда из евреев, живущих и ассимилированных в России, Украине, Белоруссии, Молдавии, мог предполагать и думать, что когда-нибудь на Красной площади, в центре России мэр Москвы будет зажигать ханукальную свечу?!. Кто мог такое предположить? Думаю: никто… Я счастлив! Я думал о том, как Изя становился Игорем, Нема становился Эдиком, чтобы не заподозрили… Хотя поговорка всегда права: бьют не по паспорту… Так вот, дорогие мои соотечественники, спасибо вам большое за то, что вы есть, спасибо за то, что наши дети имеют возможность ходить в еврейские школы, спасибо за то, что мы избавились от страха и боязни называть свои еврейские фамилии, стесняться этого, спасибо, что мы совершенно забыли, и слава Б-гу, что не существует так называемая пятая графа! Я рад вместе с вами и горжусь, что мы дожили до этого времени! Я считаю, что евреи сейчас переживают эпоху Реннесанса. С праздником, дорогие друзья! ( Из выступления на Ханукальном концерте в “России”, декабрь 2004 – А.З.)

*****

Вопреки распространившемуся теперь мнению о невыносимом притеснении евреев в СССР говорю, что лично я не ощущал того отношения, которое называют антисемитизм. А если иногда и ощущал, то происходило это не от государства, а от отдельных невежественных и обозленных неудачами личностей. Мне больше запомнилось другое: когда наши отцы шли вместе в атаку против действительно ненавистного всем фашизма, они не спрашивали друг друга какой они национальности. И одинаково помогали друг другу, де лились кровью для раненых, а если было надо, то и умирали друг за друга, не раздумывая, кто и какого рода. Это были настоящие советские люди, а не так называемые «совки», которые всегда прятались за спины других…

Я не прятался, потому что родился по-настоящему советским человеком и, наверное, умру им, потому что, прежде всего, я — интернационалист, а потом уже — еврей… Я хочу сказать об этом особо.

Меня спрашивают: а вас в детстве дразнили или еще как-то делали вам плохо? Отвечаю: меня очень тяжело было обидеть, потому что я был таким, что мог за себя постоять…

Говорят: это значит, если что — сразу в ухо или по зубам? Отвечаю: не так, чтобы сразу по зубам, но, во всяком случае, особых вольностей по отношению к себе не допускал. У меня были дружки, с которыми я был, как три мушкетера: один за всех и все за одного. И в школе, и в пионерском лагере я всегда был первым. Так что ни у кого не появлялось желания сделать мне какую-то гадость.

Снова и снова интересуются: не ощущали ли вы, особенно в детстве, антисемитизм? И я снова и снова, в который уже раз повторяю одно и тоже: нет. Потому что в СССР не было государственного антисемитизма, а был конкретный антисемитизм со стороны отдельных личностей, с которыми я боролся всеми доступными средствами. Сейчас, к сожалению, в этом вопросе приходится прибегать только к политическому диалогу или к какому-то общественному осуждению. А раньше за разжигание межнациональной розни можно было и срок получить. В крайнем случае, можно было просто… элементарно разобраться: услышал обзывание типа «жидовская морда» — подходил и…

Подсказывают: в ухо или в нос… Отвечаю: ну… принимал меры во всяком случае. Нет, в советские времена я этого ощущал. Не ощущал! В советские времена в этом отношении строже было. Безнаказанно никто рот не открывал. И в детстве, и в юности никто меня этой проблемой, как Жириновского, не замучивал. Да и рос я не в простой среде. Все-таки в Горном техникуме, где я учился, обучались в основном фронтовики, которые прошли суровую школу войны и всему знали цену. Ценили людей по их качествам, а не по национальности. Они в эти игры не играли сами и не допускали ничего подобного со стороны других. Ни-ког-да!…

Когда я вернулся в Москву, мне предложили выступить в Колонном зале Дома Союзов на торжественном вечере Союза советских обществ дружбы. Я уже спел, кажется, несколько песен, когда увидел в зале Иорама Гужанского, генерального секретаря “Движения Израиль — СССР”. И тогда я объявил в качестве подарка и запел еврейскую народную песню “Хава-наги-ла”. И тут произошло непредвиденное: 16 арабских делегаций встали и покинули зал. Это был скандал…

Меня вызвали в горком, потом — в ЦК. Объявили, что я проявил политическую недальновидность и… в конце концов, исключили из партии.

Я пытался доказывать, что пел для евреев, которые не являются врагами арабов, хотя бы уже потому, что вместе с арабами приглашены на этот торжественный вечер дружбы всех народов. Пытался напомнить и о том, что по партийному заданию ЦК ездил с гастролями в Израиль петь для еврейских друзей Советского Союза по приглашению товарища Вильнера, генерального секретаря ЦК израильских коммунистов. Но… меня никто не хотел слушать. Вновь было дано указание отлучить меня от телевидения и признать нецелесообразными мои выступления в Москве и Ленинграде. Лапину ничего не оставалось, как выполнить это чрезмерно строгое указание. Он был в этом деле только стрелочником. За что же я должен на него обижаться?

Прошел год, прежде чем в 1984-м не без поддержки самого Густова Ивана Степановича (заместителя председателя комитета партийного контроля при ЦК КПСС) мне заменили исключение из партии строгим выговором и опять вернули в эфир мой голос. После этого никто серьезно на горло моим песням не наступал. (Из книги “Как перед богом”, 2015 – А.З.)

            

          Комментарий:  Из газет. На “Вечере еврейской музыки и юмора”, прошедшем недавно в московском концертном зале “Россия”, рассчитанном на 2.500 мест, Иосиф Кобзон, народный артист Советского Союза, исполнил песню с таким словами в припеве: “Ле-хаим всем и больше ничего / Полнее наливай, бокалы поднимай / Чтоб всем хватило счастья не Земле”. Ключевое слово, указывающее на то, что эта песня “еврейская”, – естественно, “лехаим”. Во всем же остальном песня абсолютно русская – от первого до последнего звука. Еврейские песни Иосиф Кобзон стал петь еще в советские времена, хотя это весьма не поощрялось. Говорят, что однажды во время исполнения еврейской песни на его концерте два человека вышли из зала. На другой день Кобзона вызвали в горком и заявили, что он нанес политический ущерб стране: на концерте присутствовали двое представителей арабской страны, которые с возмущением покинули зал. – ”И напрасно, – ответил, Кобзон – ведь потом я спел арабскую песню. Но никто из евреев зал не покинул”. И ещё. 24 июня 2007 года в Одесском театре музыкальной комедии им. М. Водяного во время концерта Кобзона на первой же пропетой украинской песне из зала начали доноситься нецензурные слова, выкрики: “Геть, москаль!”, “Жид со сцены!” и свист. Несмотря на попытку срыва концерта, Иосиф Кобзон представил свою концертную программу полностью, игнорируя происходящее в зале. ”Сегодня я получил привет от Эдуарда Гурвица. Он на меня давно сердит, с тех пор как я его не поддержал на выборах”, – сказал певец. Гурвиц – мэр Одессы, также еврей по национальности.

P.S. Послушайте песню И.Кобзона ”Тум балалайка”.

P.S. Прочитайте. Иосиф Кобзон о себе

One Response to “

Kобзон Иосиф Давыдович (1937 – 2018), российский певец, бизнесмен, депутат Государственной Думы Российской Федерации.

  • Господину Зеликману А.
    Уважаемый Анатолий,
    Само существование такого сайта Великое добро. Спасибо Вам за это.
    У меня к Вам одно предложение, реализация которого даст много хорошего нашему малочисленному, но Великому по своему значению НАРОДУ.
    Я не хочу писать о своём проекте на этих страницах, поэтому, прошу Вас, дайте другой адрес эл. почты, доступ к которому имеете только Вы, или же, если это не трудно, свяжитесь со мной по эл. почте, или по телефону +(972-50)718 81 54

Leave a Reply for Цицуашвили Герцен Шалвович

*