А жить надо. Я видел счастливых людей – в Израиле, к примеру. Ну, значит, они могут быть счастливы. А я русский актёр, я корнями связан с русским языком и русской культурой. С ней и общаюсь, чтобы черпать в ней силы… Родной-то мой язык, как ни крутите, русский. Вот поэтому, кратко говоря, я и вернулся в Москву. Я очень московский, ордынский человек, здесь мои друзья, моя публика. Моя “Актерская книга”, вышедшая тиражом 50 тысяч экземпляров, заканчивается как раз на Израиле…         Государственного антисемитизма ( в России – А.З.) нет – это я заявляю с полной ответственностью. Сейчас антинациональные настроения переместились в сторону лиц кавказской, как здесь говорят, национальности, что тоже грустно. В Царицыно был, вы, наверное, знаете, антимусульманский погром. Это очень тревожит. Но у меня есть надежда, переходящая в уверенность, что наши новые руководители, возглавляемые умным, сильным и образованным президентом Владимиром Путиным, делают все, чтобы Россия пошла по цивилизованному пути. Я играю Шейлока в театре Моссовета, могу долго рассуждать об этой роли, но одно то, что я и Калягин не боимся играть спектакль о проблеме антисемитизма, уже свидетельство какого-то другого отношения к этому вопросу…Мои дети евреи. Мама-то у них еврейка! Но пока, слава Богу, антисемитизм их не коснулся – ни в школе, ни на улице.

*****

Я человек верующий. Крестился в пятнадцать лет. Еще при Сталине. И, наверное, я плохой христианин. Не очень воцерковленный. Постов не соблюдаю. Грешен. Многогрешен. Но если бы не вера, меня давно уже не было бы… Отец был еврей. Но неверующий. Агностик, как теперь сказали бы. Мама в детстве была очень верующей. Потом тоже стала агностиком… Я и жену мою первую уговорил креститься.

*****

Я принадлежал к довольно распространённой в художественных кругах России группе населения. Как её определить – право, не знаю. Галина Волчек, Игорь Кваша, Ефим Копелян, Зиновий Гердт, Александр Ширвиндт, Марк Розовский, Михаил Ромм, Анатолий Эфрос… Фамилии и примеры позволительно множить вне зависимости от процента еврейской крови, вероисповедования или атеистического направления ума… Я не скрывал, что во мне есть еврейская кровь, как и другие, ненавидел и презирал антисемитизм и антисемитов. Как и другие из нашего круга, спотыкался на юдофобии любимейших Чехова и Булгакова, гордился успехами Майи Плисецкой, Альфреда Шнитке или Иосифа Бродского. (Из мемуаров актёра – А.З.)

*****

Израиль мне понравился, я обрел новый жизненный опыт. Сам себе в Израиле не понравился. Там я узнал, что такое настоящее одиночество. И навсегда убил в себе совковое желание пожить за границей. Для того, чтобы преодолеть искушение, нужно ему поддаться. Б-г мудрее нас – мне надо было через это пройти. Я играл и ставил на иврите. Организовал свою антрепризу. Показывал свои спектакли в Израиле, возил их в другие страны, в том числе и в Россию. Параллельно мы с Аней налаживали наш театр “Русская антреприза” здесь, на Родине. Я медленно, исподволь шел к возвращению – уйти легко, а вот отыграть назад бывает непросто…

*****

Еврейские корни у меня от отца Михаила Эммануиловича Козакова, известного ленинградского писателя, который родился в зажиточной еврейской семье. И верно, мои дедушка и бабушка жили в городе Лубны Полтавской губернии. Предки дедушки приняли русскую фамилию Козаков, так как мечтали в царской России дать своим детям хорошее образование. От отца в детстве я запомнил такую семейную легенду: когда бабушка ещё была девушкой, к ней сватался один бедный студент по фамилии Рабинович. Молодые любили друг друга. Но зажиточные родители девушки отказали бедному жениху. Через несколько лет этот бедный студент стал известным еврейским писателем Шоломом – Алейхемом. Если бы они разрешили моей бабушке выйти замуж за этого студента, то я не был бы Михаилом Козаковым… А мой отец после окончания с отличием гимназии в Лубнах поступил в Киевский университет, и лишь тогда ему было разрешено жениться на моей бабушке. Вот такая еврейская история… Но мама моя, Зоя Александровна Никитина, была русской.  (Из статьи ”Фотография на память”, газета ”Форум” № 341 от 19 .05.2011 – А.З.)

 

            Комментарий:  Михаил Казаков, популярный актёр и режиссёр. М.Казаков вместе со своей очередной молодой женой и маленьким сыном с успехом вошёл в израильский эстеблишмент: его можно было увидеть на плакатах в обнимку с тогдашним премьер-министром Ицхаком Рабином. Он вошёл в труппу Государственного Камерного театра и играл на иврите ведущие роли. Правда, иврит ему давался с трудом – к нему был приставлен персональный преподаватель, который обучал его произношению и тонкостям языка.  «Заслуженный и народный» мелькал везде и повсюду – в рекламных предвыборных роликах, в собственной «Антрепризе» и театральной студии, поэтических концертах, в программах радио и ТV. В своих многочисленных интервью актёр часто вспоминал своего еврейского папу, писателя М.Казакова, автора «Синей тетради», сетовал на антисемитизм в бывшем СССР и на притеснения со стороны властей, был благодарен новой стране за хлеб и кров – в общем, был обстоятелен и красноречив.  Но «недолго музыка играла». Будучи приверженцем великой русской культуры и системы Станиславского, великий актёр и режиссёр вернулся в Москву (благо, просторная квартира оставалась за ним) и начал внедряться в театральную обойму. Несмотря на свой почтенный возраст, обременённый уже двумя малолетними детьми и семьёй, он преуспел: его помнили и любили. К тому же мастер мимикрии не уставал, как и в Израиле, давать многочисленные интервью и «светиться» на всех тусовках. Здесь он уже сетовал на то, что покинуть Россию и уехать в Израиль его заставила только нужда – нечем было кормить младенца, прилавки магазинов пустовали, жизнь была невыносимой и т.д. С болью в сердце он покинул Россию, зная, что он всё равно вернётся, ибо без языка нет актёра, а без русской культуры – тем более. В передаче «Театральные встречи» этот господин объяснял: «Hу что мне там было делать? Приезжаю куда-нибудь на творческую встречу, а там сидят «два жида в три ряда». И это, заметьте, говорится в России, где слово «жид» имеет совершенно определённую коннотацию. Иврит – это вообще не язык, а набор гортанных звуков, евреи далеки от цивилизации, а Тель-Авив – это не Москва… Вот он и вернулся… Тот же мотив, те же слова, всё с точностью до наоборот. И вот Михаил Казаков снова прибыл благодетельствовать «2-х жидов…», снова обещает ставить спектакли, возить гастролёров, трудиться на благо Израиля и т.д. Очевидно в свои 75 лет он решил подлечить организм, окончательно расшатанный последней женитьбой в России на девушке, годящейся ему во внучки. Но это уже другая история. (Автор – Жанна Линская,  ньюйорская газета ”Форум” )

OCTABNTb KOMMEHTAPNN

*